"В мире этих детишек проигрывает тот, кто становится серьезным" (Nobuta wo produce)
... считает меня своей хорошей подругой! А вот я так не думаю, если честно =.=
Блин, ну как у неё вообще смелости, а точнее, наглости хватило написать, что она была АТТАШЕ ЯПОНЦЕВ?!!!! КАК?! Вот она меня этим прям взбесила!!! Да, конечно, это она у нас говорит по-японски еле как пару слов выговаривает и в принципе помнит =.=! Это она у нас вс. неделю с утра и до обеда (а иногда и до вечера) таскалась ВСЮДУ с японцами и была их переводчиком-помощником... АТТАШЕ,одним словом в это время вовсю волонтёрила где угодно, но только не с японцами. И только в последний день я попросила её помочь, хотя особой помощи и не было от неё... Разве что когда отправляли из из аэропорта она помогала КАКИМ-ТО ДРУГИМ КОМАНДАМ с английским потому как персонал авиавокзала не знает английского...
Так вот она у нас была АТТАШЕ. Хоули факин щит. Убейся об стенку =.=
"Я вообще больше вас всех испытала за этот день!" Да конечно! В 100500 раз больше! Это тебя кинули в языковую среду барахтаться как котёнка! Это ты лихорадочно припоминала слова, чтобы перевести вопрос журналиста олимпийскому чемпиону... И это в твой день рождения у них была аттестация... =.=
Это пиздец, ребятки.

@темы: бесит, реал

Комментарии
03.05.2012 в 19:46

Мы шли дорогой горемык искать свою судьбу
я ее знаю? если да, то я поняла о ком ты.
03.05.2012 в 20:51

"В мире этих детишек проигрывает тот, кто становится серьезным" (Nobuta wo produce)
Сьер-Лексана, да конечно знаешь и наверняка поняла
03.05.2012 в 20:58

Мы шли дорогой горемык искать свою судьбу
Dzeiy, и чего вы не поделили?
03.05.2012 в 21:03

"В мире этих детишек проигрывает тот, кто становится серьезным" (Nobuta wo produce)
Сьер-Лексана, всё тут в после написано. Как. она. смеет. =.=

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии